SaltySpot
PREMIERE
Neueste Produkte im Shop
FOLLOW US:
Melden Sie sich für den Newsletter an!

Expresslieferung in 24 Stunden innerhalb der EU! READ MORE

Kostenloser Versand für Bestellungen über € 60!

    Zurück TOP
    Startseite / Verordnungen

    Um die Transparenz der Zusammenarbeit zu gewährleisten und die Informationspflichten zu erfüllen, veröffentlicht der Shop saltypot.eu die vorliegende Geschäftsordnung, in der die Grundsätze und Bedingungen für die Nutzung des Shops, die Bedingungen für den Abschluss von Verträgen im Rahmen des Shops, die Grundsätze für die Lieferung und Bearbeitung von Bestellungen und die Zahlung des Verkaufspreises, die Rechte des Kunden auf Stornierung einer Bestellung oder Rücktritt vom Vertrag und das Verfahren für die Einreichung von Beschwerden durch die Kunden festgelegt sind.

    Wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich des Inhalts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben, kontaktieren Sie uns bitte. Die Kontaktdaten finden Sie in Abschnitt 49 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

    ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN, LEISTUNGSUMFANG, TECHNISCHE ANFORDERUNGEN

    1. Sklep internetowy saltypot.eu („Sklep”), dostępny pod adresem www.saltypot.eu

    (2) Das Geschäft verkauft Produkte.

    3 Um den Shop nutzen zu können, müssen Sie über folgende Voraussetzungen verfügen:
    (I) einen Computer oder ein anderes Gerät, das einen Webbrowser verwenden kann.

    (II) Internetzugang;

    (III) Web-Browser

    - Internet Explorer
    - Chrom
    - Firefox
    - Oper
    - Safari (iOS)

    (IV) ein aktives E-Mail-Konto.

    (4) Sofern in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, haben die folgenden in Großbuchstaben geschriebenen Ausdrücke die folgende Bedeutung:

    (I) ADRESSE - bezeichnet die E-Mail-Adresse, die der Kunde bei der Registrierung und Kontoerstellung angegeben hat. Die Adresse kann unter www.saltypot.pl/moje-konto/ bearbeitet werden.

    (II)WŁAŚCICIEL– oznacza Smart Botanic Filip Piskorz, al. Jerozolimskie 89/43, 02-001 Warszawa, NIP: 5842796462

    (III) BESTELLFORMULAR - bezeichnet das im Shop verfügbare Formular zur Aufgabe einer Bestellung;

    (IV) KUNDE - bezeichnet eine Person, die beabsichtigt, einen Kauf zu tätigen oder einen Kauf im Laden zu tätigen;

    (V) KONTO - bezeichnet das im Shop eingerichtete Konto des Kunden;

    (VI) VORSCHRIFTEN - die vorliegende Geschäftsordnung des Ladens.

    (VII) SKLEP – oznacza sklep internetowy saltypot.eu dostępny w domenie internetowej www.saltypot.eu;
    (VIII) WAREN - bezeichnet die im Shop verfügbaren Artikel, die Gegenstand des Vertrags sind;
    (IX) VERTRAG - bezeichnet den zwischen dem Kunden und dem Eigentümer geschlossenen Vertrag über den Verkauf von Waren;
    (X) BESTELLUNG - bezeichnet die über das Bestellformular abgegebene Willenserklärung des Kunden im Hinblick auf den Vertragsabschluss.

    ANMELDUNG UND BESTELLUNG

    (5) Für den Vertragsschluss ist eine ordnungsgemäße Registrierung oder eine Bestellung ohne Registrierung erforderlich, wobei einmalig dieselben Daten wie bei der Registrierung anzugeben sind, also zwingend die in Punkt. 6 des Regelwerks und optional die Angaben gemäß Pkt. 7 der Geschäftsordnung.

    (6) Die korrekte Registrierung erfolgt durch Angabe der folgenden Daten:

    (I) E-Mail Adresse;

    (II) Passwörter

    Die oben genannten Daten sind für den Abschluss der Anmeldung nicht erforderlich.
    7 Die bei der Registrierung oder bei einer Bestellung eingegebenen Daten müssen korrekt sein.
    Um die Registrierung abzuschließen, ist es außerdem erforderlich, das Passwort anzugeben und zu bestätigen. Das Passwort sollte den Anforderungen der Verordnung des Ministers für Inneres und Verwaltung vom 29. April 2004 über die Dokumentation der Verarbeitung personenbezogener Daten und die technischen und organisatorischen Bedingungen für Geräte und IT-Systeme, die für die Verarbeitung personenbezogener Daten verwendet werden, entsprechen (Gesetzblatt 2004.100.1024). Die Anmeldung erfolgt durch Anklicken der Schaltfläche "Anmelden" und Eingabe des Formulars in das elektronische Kommunikationsmittel in einer Weise, dass der Shop es lesen kann.

    9 Mit Abschluss der Registrierung ist der Vermieter berechtigt, personenbezogene Daten zu verarbeiten, soweit dies für die Durchführung und Abwicklung von Aufträgen erforderlich ist.

    10 Die Registrierung ist ein einmaliges Ereignis und ihr Abschluss ist mit der Einrichtung eines individuellen Kontos für den Kunden verbunden. Die E-Mail-Adresse und das Passwort sind die Grundlage für die spätere Anmeldung beim Konto.

    PERSÖNLICHE DATEN

    11 Bei der Bestellung wird der Kunde über die Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten gemäß Artikel 13 RODO informiert.

    12. Pozostałe zasady zbierania oraz przetwarzania danych osobowych Klientów, jak i wszelkich innych informacji o Klientach określone zostały w polityce prywatności. Polityka prywatności dostępna jest na stronie internetowej.

    13 Bestellungen können aufgegeben werden:

    (I) mit oder ohne Registrierung und Einrichtung eines Kontos, d.h. durch Angabe der Daten für eine einmalige Bestellung;

    (II) 24 (in Worten: vierundzwanzig) Stunden pro Tag, 7 (in Worten: sieben) Tage pro Woche.

    14 Die Bestellung erfolgt, indem der Kunde die folgenden Schritte durchläuft:

    (I) dodanie określonego Towaru do koszyka Sklepu. Wszystkie ceny Towarów podawane są w walucie EURO (EUR) oraz w kwocie brutto, tj. z uwzględnionym podatkiem VAT. Ceny Towarów nie zawierają wliczonych kosztów dostawy, które podawane są osobno, w koszyku Sklepu.

    (II) Anklicken von "Bestellen" in der entsprechenden Rubrik des Shops und Eingabe der Bestellung in das elektronische Kommunikationsmittel in einer Weise, dass der Vermieter sie lesen kann.

    Um den Bestellvorgang für die Waren abzuschließen, muss der Kunde - durch Ankreuzen der entsprechenden Kontrollkästchen - die Allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren.

    Mit der Bestellung von Waren, die für den Verbrauch durch Erwachsene bestimmt sind, erklärt der Nutzer, dass er ein Erwachsener ist oder das bestellte Produkt für einen Erwachsenen bestimmt ist.

    15 Der Vertrag ist geschlossen:

    (I) wenn der Vermieter die Auftragsbestätigung erhält, die die Willenserklärung des Kunden zum Abschluss des Vertrags darstellt, und (kumulativ) wenn der Vermieter bestätigt, dass der Auftrag zur Erfüllung angenommen wurde; für den Kauf wird eine Quittung ausgestellt, die am Geschäftssitz erhältlich ist. Der Kunde erhält eine elektronische Version der Quittung.

    (II) gemäß den Bestimmungen der Verordnung und der Verordnungen.

    (III) Der Kunde wird durch den Erhalt einer E-Mail an die Adresse darüber informiert, dass der Auftrag zur Ausführung angenommen wurde. Sollte die Ware nicht verfügbar sein oder die Erfüllung der Bestellung aus anderen Gründen unmöglich sein, wird der Kunde unverzüglich über die Unmöglichkeit der Auftragsbearbeitung und einen eventuellen Vorschlag zur weiteren Auftragsbearbeitung informiert. Die Erfassung, Sicherung und Bestätigung der wesentlichen Vertragsbestimmungen gegenüber dem Kunden erfolgt durch Zusendung einer Zusammenfassung der Bestellung an die Adresse des Kunden. Mit der Erteilung eines Auftrags erklärt sich der Kunde damit einverstanden, dass die Bestätigung des Vertragsabschlusses in elektronischer Form als E-Mail-Nachricht im Sinne des vorstehenden Satzes aufgezeichnet wird.

    16. Realizacja Umowy przez Właściciela następuje.

    (I) durch Versand der bestellten Waren von Montag bis Freitag, außer an Feiertagen, zwischen 10:00 und 18:00 Uhr;

    (II) mit der Zahlung des vertraglich geschuldeten Betrages durch den Kunden, d.h. mit der Bezahlung der Waren und des Versands. Die Bezahlung der Ware erfolgt durch Überweisung auf ein Bankkonto oder in Form einer elektronischen Zahlung über das Zahlungssystem, das dem Kunden über payu.pl zur Verfügung gestellt wird. Die Bezahlung der Waren erfolgt innerhalb von 14 (in Worten: vierzehn) Tagen ab dem Datum der Auftragsbestätigung, auf die in Punkt 14 Punkt (II) der Bestimmungen Bezug genommen wird. Wenn der Kunde die Waren nicht bezahlt, kann der Eigentümer vom Vertrag zurücktreten, indem er eine E-Mail an die Adresse für den Rücktritt vom Vertrag schickt.

    17. Towar dostarczany jest:

    (I) ohne jegliche Mängel oder Fehler;

    (II) in seiner Fabrikverpackung;

    (III) an den vom Kunden auf dem Bestellformular angegebenen Ort. Die Standardlieferadresse ist die Adresse, die während des Kaufvorgangs eingegeben wurde. Der Vermieter haftet nicht für Lieferverzögerungen oder Nichtlieferung der Waren, die darauf zurückzuführen sind, dass der Kunde eine falsche Lieferadresse angegeben hat.

    (IV) über:

    a. Postpakete. Wird ein Paket nicht abgeholt, gelten die Vorschriften der polnischen Post für die Benachrichtigung und Rücksendung des Pakets;

    b. Przesyłki kurierskiej. W przypadku niepodjęcia paczki zastosowanie znajduje regulamin InPost w zakresie awizowania oraz zwrotu przesyłki;

    c. Automatów paczkowych. W przypadku niepodjęcia paczki zastosowanie znajduje regulamin usług w zakresie powiadamiania oraz zwrotu przesyłki

    Die Kosten für die Rücksendung eines nicht fristgerecht angenommenen Pakets gehen zu Lasten des Kunden. Der Eigentümer sendet das Paket mit den Waren innerhalb von höchstens 3 (in Worten: drei) Arbeitstagen ab dem Datum der Gutschrift der Zahlung für die Waren;

    (V) zusammen mit einer Rechnung über die Mehrwertsteuer, wenn der Kunde eine solche verlangt hat.

    ÄNDERUNG, STORNIERUNG UND RÜCKTRITT VON AUFTRÄGEN

    Annullierung oder Änderung von Aufträgen

    (19) Bis zur Gutschrift der Zahlung für die Bestellung kann der Kunde die Bestellung ganz oder teilweise stornieren oder ändern, indem er den Vermieter per E-Mail oder telefonisch kontaktiert.
    20. Der Vermieter bestätigt die Stornierung der Bestellung per E-Mail an die Adresse.

    RÜCKTRITT VOM VERTRAG

    21 Der Kunde kann innerhalb von 14 (in Worten: vierzehn) Tagen vom Vertrag zurücktreten.

    (22) Die Widerrufsfrist beginnt an dem Tag, an dem die bestellte Ware an den Kunden oder eine von ihm benannte Person ausgeliefert worden ist.

    (23) Werden die vom Kunden im Rahmen einer einzigen Bestellung bestellten Produkte getrennt, in Teilen oder in Abschnitten geliefert, beginnt die Widerrufsfrist an dem Tag, an dem die letzte der Waren, Abschnitte oder Teile an den Kunden oder eine vom Kunden benannte Person geliefert wird.

    24 Der Kunde kann vom Vertrag zurücktreten durch:

    (i) skierowanie oświadczenia o odstąpieniu od umowy na adres e-mail hello@saltypot.eu.  Dla zachowania terminu określonego w punkcie 21 niezbędne jest skierowanie pisemnego oświadczenia do 14. (słownie: czternastego) dnia od doręczenia Klientowi towaru. Decydującym jest data potwierdzenia nadania.

    (II) skierowanie e-mailowego oświadczenia o odstąpieniu od umowy na adres hello@saltypot.eu. Dla zachowania terminu określonego w punkcie 21 niezbędne jest wprowadzenie wszystkich danych wymaganych w formularzu do 14. (słownie: czternastego) dnia od doręczenia Klientowi towaru. Decydującym jest data przesłania wprowadzonych danych (transmisja danych).

    Um die in § 21 genannte Frist einzuhalten, ist es erforderlich, alle im Formular geforderten Daten bis zum 14. (in Worten: vierzehnten) Tag nach der Lieferung der Ware an den Kunden einzutragen. Maßgeblich ist der Zeitpunkt der Übermittlung der eingegebenen Daten (Datenübermittlung).

    (25) Der Kunde verliert das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, wenn die vom Kunden erhaltenen Waren in einer versiegelten Verpackung geliefert wurden, die vom Kunden geöffnet wurde, und die Verwendung der Waren nach dem Öffnen der Verpackung aus gesundheitlichen oder hygienischen Gründen unmöglich ist.

    26 Nach Erhalt der Rücktrittserklärung informiert der Vermieter den Kunden über deren Eingang.

    (27) Die Abgabe einer Rücktrittserklärung nach den Ziffern 21 bis 26 der AGB führt dazu, dass der Vertrag als nicht zustande gekommen gilt.

    RÜCKSENDUNG VON WAREN

    (28) Bei einem Rücktritt vom Vertrag sind der Kunde und der Vermieter verpflichtet, einander alles, was sie von der anderen Partei im Rahmen des Vertrages erhalten haben, zurückzugewähren.

    29. innerhalb von 14 (in Worten: vierzehn) Tagen nach dem Widerruf:

    (I) Der Kunde ist verpflichtet, die empfangene Leistung zurückzugewähren. Die Rücksendung erfolgt auf Kosten des Kunden, indem die Ware per Post an die Adresse des Eigentümers geschickt wird;

    (II) Der Vermieter erstattet alle vom Kunden erhaltenen Zahlungen, einschließlich der Kosten für den Versand der Waren an den Kunden. Der Vermieter erstattet nicht die Kosten für die Rücksendung der in Klausel 29(I) genannten Waren.

    (30) Die Rückerstattung der in Klausel 29 (II) genannten Beträge erfolgt auf demselben Zahlungsweg, den der Kunde verwendet hat, es sei denn, der Kunde hat eine andere Art der Rückerstattung vereinbart. Die andere Art der Rücksendung der Waren darf dem Kunden keine zusätzlichen Kosten verursachen.

    (31) Der Eigentümer kann die Rückzahlung der in Klausel 29(II) oben genannten Zahlung zurückhalten, bis:

    (I) Erhalt der Waren oder

    (II) przesłania przez Klienta potwierdzenia nadania towaru e-mailowo na adres hello@saltypot.eu

    (32) Die vom Kunden zurückgesandten Waren müssen vollständig sein und dürfen keine Gebrauchsspuren aufweisen, die über diejenigen hinausgehen, die zur Feststellung der Art, der Eigenschaften und der Funktionsweise der Waren erforderlich sind.

    (33) Stellt der Vermieter fest, dass der Kunde die Ware in einer Weise benutzt hat, die über das hinausgeht, was zur Feststellung der Art, der Eigenschaften und der Funktionsweise der Ware erforderlich ist, so haftet der Kunde für jede Wertminderung der Ware.

    SONSTIGE BESTIMMUNGEN

    COMPLAINTS

    (34) Stellt der Kunde bei Erhalt der bestellten Ware fest, dass die Ware nicht mit der Beschreibung auf der Bestellung übereinstimmt, Herstellungsfehler aufweist oder durch unsachgemäßen Transport der Ware beschädigt wurde, hat der Kunde das Recht, eine Reklamation einzureichen.

    (35) Mängel, die durch unsorgfältigen, unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware entstehen, können nicht beanstandet werden.

    36. Reklamacji dokonuje się poprzez przesłanie wiadomości email formularza reklamacyjnego oraz jego wprowadzenie go do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby Właściciel mógł się z nim zapoznać lub przez bezpośredni kontakt z Właścicielem. Klient w zgłoszeniu reklamacji zobowiązany jest do podania:

    (I) den Mangel an den Waren und seine Art,

    (II) Vertragsnummer;

    (III) die Art und Spezifikation der vom Mangel betroffenen Waren.

    Die Einreichung einer Beschwerde über das Formular wird durch eine E-Mail an die Adresse bestätigt.

    37. W przypadku, w którym Właściciel uzna to za niezbędne, Klient zobowiązany jest do dostarczenia reklamowanego Towaru, o czym zostanie powiadomiony za pośrednictwem wiadomości e-mail kierowanej na Adres. Przesłanie reklamowanego Towaru winno nastąpić za pośrednictwem przesyłki rejestrowanej.

    38 Die Beschwerde wird innerhalb von höchstens 14 (in Worten: vierzehn) Tagen ab dem Datum der Einreichung geprüft:

    (I) ihr Eingang beim Eigentümer mittels eines Beschwerdeformulars oder

    (II) Erhalt der beanstandeten Waren durch den Eigentümer.

    (39) In Angelegenheiten, die oben nicht geregelt sind, gelten für Beschwerden die allgemein gültigen Regeln.
    40 Der Eigentümer nimmt keine Pakete an, die per Nachnahme zurückgeschickt werden.

    PROMOTIONEN

    41. Aktionen können im Shop platziert werden, die in folgende Bereiche unterteilt sind:

    (I) Produkt-Promotions, die den Preis eines bestimmten Artikels um einen Betrag oder einen Prozentsatz reduzieren;(II) Wert-Promotions, die den Preis des gesamten Warenkorbs um einen Betrag oder einen Prozentsatz reduzieren;

    (III) Paketangebote, bei denen der Preis einer bestimmten Ware oder des gesamten Warenkorbs je nach der Menge der gekauften Waren um einen bestimmten Betrag oder Prozentsatz reduziert wird.

    42 Werbeaktionen können von der Angabe eines Rabattcodes bei der Bestellung abhängig gemacht werden. Sonderangebote sind nicht kombinierbar.

    (43) Eine Änderung eines Auftrags in der Weise, dass der Auftrag die Bedingungen einer bestimmten Beförderung nicht erfüllt, schließt seine Anwendung aus.

    Die Einzelheiten und Bedingungen jeder Werbeaktion sind in den Bestimmungen der jeweiligen Aktion auf der Registerkarte Werbeaktionen aufgeführt.

    SCHLUSSBESTIMMUNGEN

    45 Alle Produktnamen im Shop werden zu Identifikationszwecken verwendet und können gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über das gewerbliche Eigentum geschützt und vorbehalten sein.

    46. W sprawach nieuregulowanych w Regulaminie zastosowanie znajdują przepisy prawa austriackiego kodeksu cywilnego.

    47 Der Eigentümer schließt die Möglichkeit nicht aus, den Betrieb des Ladens vorübergehend einzustellen, wenn Wartungsarbeiten, Inspektionen, der Austausch von Ausrüstungsgegenständen oder eine Modernisierung oder Erweiterung des Ladens erforderlich sind.

    48 Die Verordnungen gelten für Verbraucher.

    KONTAKT

    49 Alle Kontakte zwischen dem Kunden und dem Vermieter werden über den Vermieter abgewickelt:

    (I) E-Mail an hello@saltypot.eu;

    0
    AUSGEWÄHLTE PRODUKTE
    DER KORB IST LEERZURÜCK ZUM SHOP